🔍 Search: بشكل مفاجئ
🌟 بشكل مفاجئ @ Name [🌏اللغة العربية]
-
더럭
ظرف
-
1
생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
1 بشكل مفاجئ: هيئة انبثاق الأفكار والمشاعر بشكل مفاجئ
-
1
생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
-
습격하다
(襲擊 하다)
فعل
-
1
갑자기 덮쳐서 공격하다.
1 يغزو بشكل مفاجئ: يهجم بشكل مفاجئ
-
1
갑자기 덮쳐서 공격하다.
-
하늘에서 뚝 떨어지다
-
1
큰 노력을 하지 않았는데도 갑자기 어떠한 성과를 얻게 되다.
1 يسقط من السماء بشكل مفاجئ: تتحقّق نتيجة معينة بشكل مفاجئ رغم عدم بذل جهود كبيرة
-
1
큰 노력을 하지 않았는데도 갑자기 어떠한 성과를 얻게 되다.
-
펄쩍
☆
ظرف
-
1
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1 بقفز: شكل الطيران أو القفْز إلى أعلى بشكل مفاجئ وخفيف وبقوة -
2
갑자기 정신이 들거나 놀라는 모양.
2 فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ: عودة رشْده أو عقله فجأةً، أو شكل الاندهاش بشكل مفاجئ
-
1
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
-
팔짝팔짝
ظرف
-
1
갑자기 가볍고 힘 있게 자꾸 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1 بقفز: شكل الطيران أو القفْز إلى أعلى بشكل مفاجئ بخفة وبقوة و مرارًا وتكرارًا -
2
문이나 뚜껑을 자꾸 갑작스럽게 여는 모양.
2 فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ: شكل فتْح الباب أو الغطاء بشكل مفاجئ ومتكرّر
-
1
갑자기 가볍고 힘 있게 자꾸 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
-
팔짝
ظرف
-
1
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1 بقفز: شكل الطيران أو القفْز إلى أعلى بشكل مفاجئ وبخفة وبقوّة -
2
문이나 뚜껑을 갑작스럽게 여는 모양.
2 فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ: شكل فتْح الباب أو الغطاء بشكل مفاجئ
-
1
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
-
폴짝
ظرف
-
1
작은 문 등을 갑자기 한 번 열거나 닫는 모양.
1 فَجْأَة، بَغْتَةً، بشكل مفاجئ: شكل فتح أو غلق الباب الصغير وغيره فجأة ومرّة واحدة -
2
작은 것이 세차고 가볍게 한 번 뛰어오르는 모양.
2 بالقفز: شكل قفز شيء صغير مرّة واحدة وبشدة وبخفّة
-
1
작은 문 등을 갑자기 한 번 열거나 닫는 모양.
-
콱
ظرف
-
1
세게 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
1 بضغط قويّ متواصل: شكل الضغط أو الاستنهاض أو الاصطدام بشدّة -
2
심하게 막거나 막히는 모양.
2 بِإِحْكام: شكل السدّ أو المسدود بشدّة -
3
마구 쏟거나 엎지르는 모양.
3 بشكل مفاجئ: شكل الصبّ أو الإراقة بلا مبالاة
-
1
세게 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
-
폴짝폴짝
ظرف
-
1
작은 문 등을 자꾸 갑자기 열거나 닫는 모양.
1 فَجْأَة، بَغْتَةً، بشكل مفاجئ: شكل فتح الباب الصغير وغيره وغلقه فجأة بشكل متكرّر -
2
작은 것이 자꾸 세차고 가볍게 뛰어오르는 모양.
2 مع القفز: شكل قفز شيء كبير صغير بشكل متكرّر وبشدّة وبخفّة
-
1
작은 문 등을 자꾸 갑자기 열거나 닫는 모양.
-
퍼뜩
ظرف
-
1
어떤 생각이 갑자기 아주 짧게 떠오르는 모양.
1 فورا، بسرعة، سريعا: شكل خطور فكرة معينة بغتة لفترة قصيرة جدّا من الزمن -
2
어떤 물체나 빛이 갑자기 아주 짧게 나타나는 모양.
2 في لمح البصر، في لحظة: شكل إظهار شيء ما أو ضوء ما بغتة لفترة قصيرة جدا من الزمن -
3
갑자기 정신이 드는 모양.
3 فجأة، بغتةً، على بغتة، بشكل مفاجئ: شكل استيقاظ الواعي بغتة
-
1
어떤 생각이 갑자기 아주 짧게 떠오르는 모양.
-
쭉
☆☆
ظرف
-
1
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1 على شكل مستقيم: شكل تخطيط أو تسطير أو غيره بشكل مستقيم -
11
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
11 بشكل مستقيم: شكل اتّصال شيئين كلّ منها بالآخر بالتساوي أو يصطف بالتساوي -
2
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
2 على طول خط واحد: شكل تمزُّق ورقة أو قطعة قماش كلّها مرّة واحدة أو نزعها -
3
물 등을 한 번에 마시는 모양.
3 بنفس واحد: شكل شرب الماء أو غيره كلّه مرّة واحدة -
4
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
4 باستمرار: شكل الاستمرار في فعل ما في مرّة واحدة بدون توقّف على التّوالي -
5
몸을 곧게 펴는 모양.
5 بشكل مستقيم: شكل استقامة الجسم -
6
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
6 بشكل مفاجئ، تَوّاً، للتّوّ، على الفَوْر: شكل الحصول على القوة أو فقدانها مرّة واحدة، أو تحدث أو تختفي الرطوبة للتّوّ -
12
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
12 باستمرار: شكل استمرار فعل ما لمدّة معيّنة -
7
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
7 جارف، مكتسح، ساحق: شكل النظر إلى مجال واسع بنظرة واحدة -
8
살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.
8 كثيرا: شكل نقص الوزن في وقت واحد كثيرا -
9
윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
9 بشكل أملس: شكل متّصل الصورة أو المخطّط حسنا وجيّدا -
10
매우 산뜻하게 차려입은 모양.
10 بأناقة، بشكل أنيق، عصريّ: شكل ارتداء اللباس بأناقة للغاية
-
1
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
-
푹
☆☆☆
ظرف
-
1
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1 بما يكفي، إلى حدّ كافٍ، بما فيه الكفاية: شكل استراحة الجسد المتعب بشكل كافٍ، أو حالة القيام من نوم عميق -
2
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2 مع طعنة: شكل الطعن أو القطع بقوّة وبعمقٍ -
3
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3 تماما، بشكل كامل، بالكامل: شكل التغطية أو اللفّ بالكامل كيلا يظهر الشيء الموجود في الداخل -
4
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4 بالكفاية، إلى حد كافٍ، بما فيه الكفاية: شكل السلق أو الجيشان أو الغليان حتى ينضج تماما -
5
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5 تماما، بشكل كامل، بالكامل: شكل تخمر أو فساد بشدّة -
6
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6 عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة: الحفر عميقا وبشدّة وبوضوح -
7
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7 عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة: شكل الغرق بعمق أو الدخول -
8
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8 ثقيلا: شكل السقوط على الأرض بدون قوّة مرّة واحدة -
9
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9 بالكامل: شكل غرف الأشياء كثيرا بالجاروف أو الملعقة وغيرها -
10
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10 عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة: شكل انحناء الرأس بشكل عميق جدا -
11
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11 بكثافة، بشكل كثيف: صوت إغراق المسحوق والدخان وغيره بشدّة. أو شكل على نحو ذلك -
12
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12 فجأة، بغتة، بشكل مفاجئ، فجاءةً، على غفلة: شكل انخفاض القوة أو القدرة أو الكمّيّة كثيراً وبشكل مفاجئ -
13
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13 تماما، بالكامل، برمّته: شكل تغطية شيء بمسحوق أو غبار وغيره على نحو كثير
-
1
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
🌟 بشكل مفاجئ @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
게릴라전
(guerilla 戰)
اسم
-
1.
일정한 진영이 없이 소규모의 부대가 적군을 기습적으로 공격하는 전투.
1. حرب العصابات: معركة تهاجم فيها فرقة صغيرة عدوا بشكل مفاجئ دون مخطط معيّن
-
1.
일정한 진영이 없이 소규모의 부대가 적군을 기습적으로 공격하는 전투.
-
움찔거리다
فعل
-
1.
깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
1. ينكمش فزعا: انكماش الجسد بشكل متكرر بشكل مفاجئ للتعرض لموقف مفزع
-
1.
깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
-
썰렁하다
☆☆
صفة
-
1.
서늘하거나 차다.
1. بارد: فاتِر أو بارد -
2.
허전하고 쓸쓸하다.
2. خالٍ ومُوحش -
3.
분위기가 갑자기 어색하다.
3. الجوّ العام يصبح غير مألوف بشكل مفاجئ
-
1.
서늘하거나 차다.
-
끼어들기
اسم
-
1.
차가 옆 차선에 있는 차들 사이로 무리하게 들어가는 것.
1. تدخّل ، دخول غير مدعوّ: دخول بشكل مفاجئ بين سيارتين على الخط المجاور
-
1.
차가 옆 차선에 있는 차들 사이로 무리하게 들어가는 것.
-
쇼크
(shock)
اسم
-
1.
미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
1. صدمة: صدمة يتم الإحساس بها بشكل مفاجئ عند حدوث أمر أو حادث غير متوقع -
2.
신체적, 정신적 충격으로 인해 신체 기능이 잘 이루어지지 않는 현상.
2. ظاهرة توقف وظائف الجسم نتيجة لصدمة جسمانية ونفسية
-
1.
미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
-
확
☆☆
ظرف
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.
1. فجأةً: شكل فيه تهب الريح أو الرائحة أو تتهيج الطاقة أو غيرها بشدة وبشكل مفاجئ -
2.
불이 갑자기 세게 일어나는 모양.
2. فجأةً: شكل فيه يشتعل الحريق بشدة وبشكل مفاجئ -
3.
얼굴이 갑자기 달아오르는 모양.
3. فجأةً: شكل فيه يحمرّ وجه بشكل مفاجئ -
4.
어떤 일이 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4. بسرعة خاطفة: شكل فيه يحدث أمر ما بسرعة وبنشاط -
5.
매어 있거나 막혀 있던 것이 갑자기 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5. فجأةً: شكل فيه يحدث أمر ما بسرعة وبنشاط
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.
-
반짝
ظرف
-
1.
물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
1. خفيفًا: شكل التقاط شيء ما ورفعه بشكل خفيف جدًا مرّة واحدة -
4.
물건의 끝이 갑자기 아주 높이 들리는 모양.
4. مرتفعًا: شكل التقاط طرف شيء ما ورفعه عاليًا جدًّا بشكل مفاجئ -
2.
몸의 한 부분을 갑자기 가볍게 위로 들어 올리는 모양.
2. مرتفعًا: شكل رفع جزء من الجسم إلى الأعلى بشكل خفيف -
3.
갑자기 눈을 크게 뜨는 모양.
3. مُحدّقاً، مُبحلِقاً: شكل فتح العينين باتّساع بشكل مفاجئ
-
1.
물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
-
한파 주의보
(寒波注意報)
None
-
1.
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
1. إعلان البرد القارس: إعلان مكتب الأرصاد الجوّيّة مقدّما وتحذيره عندما تنخفض درجة الحرارة بشكل مفاجئ وتُتوقّع الخسارة
-
1.
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
-
발끈
ظرف
-
1.
참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
1. مفاجأةً: شكل الغضب بشكل مفاجئ بلا تحمّل
-
1.
참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
-
참변
(慘變)
اسم
-
1.
갑자기 일어나는 끔찍하고 비참한 재앙이나 사고.
1. كارثة: كارثة أو حادث رهيب يحدث بشكل مفاجئ
-
1.
갑자기 일어나는 끔찍하고 비참한 재앙이나 사고.
-
찔끔
ظرف
-
1.
겁이 나거나 놀라서 몸을 갑자기 뒤로 물러서듯 움츠리는 모양.
1. بإجفال: انسحاب الجسد والتراجع إلى الوراء بشكل مفاجئ بسبب الخوف أو الدهشة
-
1.
겁이 나거나 놀라서 몸을 갑자기 뒤로 물러서듯 움츠리는 모양.
-
급강하
(急降下)
اسم
-
1.
기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려감.
1. انخفاض رأسي: انهيار قيمة عددية مثل درجة الحرارة أو الثمن، النسبة، إلخ بشكل مفاجئ -
2.
물체가 아래를 향하여 갑자기 빠른 속도로 내려감.
2. انخفاض الشيء إلى الأسفل مع سرعة عالية بشكل مفاجئ
-
1.
기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려감.
-
펄쩍
☆
ظرف
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1. بقفز: شكل الطيران أو القفْز إلى أعلى بشكل مفاجئ وخفيف وبقوة -
2.
갑자기 정신이 들거나 놀라는 모양.
2. فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ: عودة رشْده أو عقله فجأةً، أو شكل الاندهاش بشكل مفاجئ
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
-
기습
(奇襲)
☆
اسم
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격함. 또는 그런 공격.
1. هجوم مفاجئ: هجوم العدو بشكل مفاجئ في حالة عدم الاستعداد. أو مثل هذا الهجوم -
2.
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
2. ما يفعل بشكل مفاجئ قبل أن يدركه الآخر مسبقا
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격함. 또는 그런 공격.
-
기습하다
(奇襲 하다)
فعل
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격하다.
1. يباغت الخصم: يهاجم العدو بشكل مفاجئ على حين غرّة منه -
2.
뜻밖에 갑자기 오다.
2. يباغت: يأتي على حين غفلة
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격하다.
-
기함
(氣陷)
اسم
-
1.
몸의 힘을 모두 잃음.
1. تَعَب: فقدان كلّ الطاقة الجسدية -
2.
갑자기 몹시 놀라거나 아파서 소리를 지르면서 정신을 잃음.
2. إغماء: صرخةً بسبب الدهش أو الألم بشكل مفاجئ
-
1.
몸의 힘을 모두 잃음.
-
휭
ظرف
-
1.
바람이 갑자기 빠르고 세게 부는 소리.
1. بشدة: صوت هبوب الرياح الشديد بشكل مفاجئ -
2.
바람을 일으키며 빠르게 날아가거나 떠나가 버리는 소리. 또는 그 모양.
2. بسرعة: صوت الطيران بسرعة مع إثارة رياح أو المغادرة بسرعة أو الشكل مثل ذلك -
3.
기계나 바퀴 등이 빠르고 세게 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
3. بسرعة: صول تحريك الآلة أو العجلات بسرعة وبشدة أو الشكل مثل ذلك
-
1.
바람이 갑자기 빠르고 세게 부는 소리.
-
급전하다
(急轉 하다)
فعل
-
1.
상황이 갑자기 바뀌다.
1. يطرأ: يبدل الموقف بشكل مفاجئ
-
1.
상황이 갑자기 바뀌다.
-
휙
☆
ظرف
-
1.
갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
1. فجأة: هيئة التحرّك بسرعة وبشكل مفاجئ -
2.
갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2. فجأة: صوت هبوب الرياح الشديد بشكل مفاجئ أو الشكل مثل ذلك -
3.
갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3. بسرعة: شكل الرمي أو الرشّ بشدة وفجأةً -
4.
일을 빠르게 해치우는 모양.
4. بسرعة: شكل إنهاء العمل بسرعة -
5.
조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.
5. بشدة: صوت صفير قويا قليلا وطويلا أو الشكل مثل ذلك -
6.
주위를 한 번 둘러보는 모양.
6. بسرعة: شكل التفات الرأس لرؤية ما يحيط به بمرة واحدة -
7.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.
7. فجأة: شكل طرح المشاعر أو الأفكار بشكل مفاجئ وسريع
-
1.
갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
-
펑펑
ظرف
-
1.
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 시끄럽게 터지는 소리.
1. صوت "فونغ فونغ" ، فجأةً ومستمرًّا: صوت انفجار بالون أو قنبلة أو غيرها بصخب بشكل مفاجئ ومستمرّ -
2.
큰 구멍이 계속해서 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
2. صوت "فونغ فونغ" ، مستمرًّا: صوت فتْح ثغرة كبيرة بشكل مستمرّ. أو شكل على نحو ذلك -
3.
크고 탄력 있는 물건을 계속해서 두드리는 소리. 또는 그 모양.
3. صوت "فونغ فونغ" ، مستمرًّا: صوت ضرب شيء كبير ولين بشكل مستمرّ. أو شكل على نحو ذلك -
4.
물건이 갑자기 계속해서 크게 튀는 소리. 또는 그 모양.
4. صوت "فونغ فونغ" ، فجأةً ومستمرًّا: صوت طفرة شيء بشكل مفاجئ ومستمرّ وشديد. أو شكل على نحو ذلك
-
1.
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 시끄럽게 터지는 소리.